6th April 2020
A typical IELTS question could be:
Talk about a film you like. Why do you like it, and what is the story ?

This blog will serve as a model to IELTS students to help with their speaking and writing skills.
IELTS has lots of ‘open’ questions, to enable the student to speak freely on subjects about which they feel comfortable.
In my last online lesson, I mentioned a film that I though a student would like, as she had chosen to speak about Scarlett Johannsson.

The film in question is ‘Lost In Translation‘. Here is a little piece about the film.

NOTE:
Short introduction – do not answer the question immediately
Organised structure – one point per paragraph
A change of attitude – a critical view
Short conclusion
LOOK OUR FOR
Low-frequency words
Complex sentences – combining two or more bits of information in the same sentence.
Discourse markers – words to link ideas together
Adverbs and less common adjectives
So, without further ado, the question:
Talk about a film you like. Why do you like it, and what is the story ?
INTRODUCTION – talk about cinema or films in general DON’T immediately talk about your favourite film.
Watching films and going to the cinema is one of my passions, so choosing just one film is going to be terribly difficult, not to say impossible. However, if I have to select one film, it would be ‘Lost in Translation’, with Scarlett Johannsson.
First paragraph. Information about the film and the main charcters.
The film, directed by Sophia Coppola, daughter of Francis Ford Coppola, was made in 2003, and takes place in Tokyo. A young, newly-married girl, named Charlotte, is alone in her hotel because her husband is constantly out working. Staying at the same hotel is a middle-aged, world-weary American actor, Bob Harris, in Japan to make a commercial for Japanese whiskey.
Second paragraph. The plot – what happens … and why.
Both characters appear to be suffering from culture shock and seem afraid to leave the security of the hotel. For example, despite seeming to be impressed by all the neon and energy of the city, Bob spends his night in the hotel bar with other tourists, while Charlotte reads and listens to music in her room.
Third paragraph. Develop the plot.
They meet in the hotel where age difference notwithstanding, they seem to get on extremely well, extremely quickly. Furthermore, they give each other energy and courage to venture outside. We learn that Bob is less than happy in his current life, while it becomes apparent that Charlotte is doubting her own marriage. At one point it look like they will get together. However, Bob decides to go back to the USA, leaving Charlotte, but not before they share an embrace on the street, in which Bob whispers something in her ear. We, that is the audience, do not get to hear what he said; we have to speculate.
Fourth paragraph: Something negative for balance.
Some people could be irritated that the final words are a mystery, other could be severely disappointed by this love story that never quite happens. The two protagonists return to their lives which will, possible, be unfulfilling. This negativity is like a black cloud on an otherwise bright, sunny day.
Conclusion: A short summary.
‘Lost in Translation’ is described as a romantic-comedy-drama. The characters are totally believable and likeable, while, technically, the cinematography is stunning. Furthermore, in my view, it is a charming, heart-warming, and life-affirming movie.
I like this post so much. It’s so helpful, descriptive and interesting. May I ask if I use that same structures and that range of vocabulary, what band score in IELTS I may achieve?
LikeLike
Hi Lacey – thank you so much for reading the blog, I really appreciate it.
The writing was for my class, which is Level 1, so I only used minimal low-frequency words, expressions, idioms. If you add more of those linguistic features the score, depending on the examiner, should easily be 7 or 7.5.
However, IELTS is holistic – you earn points by HOW you speak: intonation, stress, eye-contact, body language, natural speech rhythm and, naturally, clear pronunciation.
Stay safe and well 🙂
LikeLike